1) the fish is sometimes taken to be the dealer. this both adds and detracts from the phrase's logic and adds a twist of humor. the dealer is not playing, and hence cannot be a fish at the table. still, the dealer is the person shipping the pot, not the other player.
Yes, this is something else I think about, too. I didn't mention it in the post itself because I couldn't find an easy way to work it into the theme.
Re: a few more connotations
Date: 2005-06-16 10:59 (UTC)Yes, this is something else I think about, too. I didn't mention it in the post itself because I couldn't find an easy way to work it into the theme.